Aquiles Nazoa on Pablo Neruda, Charlie Chaplin, and Fauré
Credo
Aquiles Nazoa
Venezuela,
1920 - 1976
 

I believe in Pablo Neruda, almighty creator of heaven and earth
I believe in Charlie Chaplin
Son of violets and mice
Who was crucified, died, and laid in the grave by his era,
but who each day is revived in the hearts of men
I believe in love and art
As ways to find joy in the hardness of life
I believe in the crickets that people the magic crystal night
I believe in the miller that lives to create stars with his marvellous wheel
I believe in the highest gifts of humanity configured in the memory
of Isadora Duncan
brought down like a pure, wounded dove under the Mediterranean sky
I believe in the chocolate coins that I hide under the rug of my childhood
I believe in the legend of Orpheus
I believe in the sorcery of music that in the hours of my anguish I saw
under the spell of Faure's Pavanne
leaving sweet Euridice liberated and radiant
from the inferno of my soul
I believe in Rainer Marie Rilke
hero of humanity's struggle
for beauty, who sacrificed his life
while picking a rose for a lady
I believe in the roses that burst forth
from the adolescent corpse of Ophelia
I believe in the silence of Achilles weeping before the sea
I believe in a small and distant ship
that left a century ago to meet the sun
Its captain Lord Byron
in his belt the archangels' swords
and around his temples
the splendor of the stars
I believe in Ulysses' dog
and in Alice's cat
smiling in Wonderland
In Robinson Crusoe's parrot
In the mice that pulled
Cinderella's carriage
In Berylfire, Roland's horse
and in the bees that build their hive in the heart of Martín Tinajero
I believe in kindness
as the most lovely creation of mankind
I believe in the powerful creators of humanity
And I believe in me
since I know that there are some
who love me

 


Credo
Aquiles Nazoa


Creo en Pablo Neruda, todopoderoso
creador del cielo y de la tierra
Creo en Charlie Chaplin
Hijo de las violetas y los ratones
que fue crucificado, muerto y sepultado
por el tiempo, pero que cada dia resucita
en el corazon de los hombres
Creo en el amor y el arte
como vias hacia el disfrute de la vida perdurable
Creo en los grillos
que pueblan la noche de mágicos cristales
Creo en el amolador
que vive de fabricar estrellas con su rueda maravillosa
Creo en la cualidad aerea del hombre
configurado en el recuerdo
de Isadora Duncan
abatiendose come una purisima paloma herida bajo el cielo del Mediterraneo
Creo en las monedas de chocolate
que atesoro bajo la almohada de mi niñez
Creo en la fábula de Orfeo
Creo en el sortilegio de la musica
yo que en las horas de mi angustia vi
al conjuro de la pavana de Faure
salir liberada y radiante
a la dulce Euridice del infierno de mi alma
Creo en Rainer Maria Rilke
héroe de la lucha del hombre
por la belleza, que sacrifico su vida
al acto de cortar una rosa por una mujer
Creo en las rosas que brotarón del cadaver adolescente de Ofelia
Creo en el llanto silencioso de Aquiles
frente al mar
Creo en un barco esbelto y distantisimo
que salió hace un siglo al encuentro de la aurora
Su capitan Lord Byron
al cinto las espadas de los arcangeles
y junto a sus sienes
el resplandor de las estrellas
Creo en el perro de Ulises
y en el gato risueño
de Alicia en el Pais de las Maravillas
En el loro de Robinson Crusoe
En los ratoncitos que tirarón
el carro de la Cenicienta
En Beralfiro, el caballo de Rolando
y en las abejas que labran
su colmena dentro de corazón de Martín Tinajero
Creo en la amistad
como en el invento mas bello del hombre
Creo en los poderes creadores del pueblo
Y creo en mi
puesto que se que hay alguien
que me ama

--- Translation by Carlos Amantea
and Renato Valenzuela

Go to top    Go home
Go to other, equally beautiful translations
Go to information about RALPH
Go back to RALPH'S Top Pop Hits